翻譯: 雪和月是最爲適宜的,梅花和雪都顯得清逸絕美。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅絕美的冬日景象。雪與月相互映襯,恰到好處,營造出澄澈、寧靜的氛圍。梅與雪皆具清逸絕塵之姿,展現出純潔和高雅。雪的潔白無瑕,月的柔和光輝,梅的清幽芬芳,共同構成了一個令人陶醉的境界,凸顯出大自然的美妙與神奇,也蘊含着詩人對這種清絕之美的傾心與讚美。
雪和月是最適宜的,梅花和雪都有清逸絕妙之處。
去年在江南見到下雪的時候,月底梅花就開放了。
今年早梅已經盛開,依舊是去年那樣的明月。
冷豔孤單的月光照得人眼光明亮,只是還缺少一點兒雪。