水调歌头

刘辰翁
刘辰翁 (宋代)

尽,明日又续之

此夕酹江月,犹记濯缨秋。濯缨又去如水,安得主人留。旧日登楼长笑,此日新亭对泣,秃鬓冷飕飕。木落下极浦,渔唱发中洲。

芙蓉阙,鸳鸯阁,凤凰楼。夜深白露纷下,谁见湿萤流。自有此生有客,但恨有鱼无酒,不了一生浮。重省看潮去,今夕是杭州。

水调歌头翻譯

完全结束,明天又接着来。

这个夜晚以酒祭奠江上明月,仍然记得在秋天洗涤帽缨。

洗涤帽缨后又离去如同流水一般,怎能让主人挽留得住。

过去常常登上高楼长时间欢笑,这一日在新亭相对哭泣,光秃的鬓发寒冷飕飕。

树叶纷纷飘落在遥远的水边,渔人歌唱在江中的小洲上响起。

芙蓉般的宫阙,鸳鸯似的楼阁,凤凰样的高楼。

深夜里白色的露水纷纷降下,谁能看见湿润的萤火虫流动。

自然有这一生做客的经历,但遗憾有鱼却没有酒,不能了却一生的飘浮不定。

重新想起去看潮水,今晚就在杭州。

更多刘辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多刘辰翁的詩詞