撲盡征衫氣。小夷猶、尊罍杖履,踏開花事。邂逅山翁行樂處,何似烏衣舊裏。嘆芳草、舞臺歌地。百歲光陰如夢斷,算古今、興廢都如此。何用灑,兒曹淚。
江南自有漁樵隊。想家山、猿愁鶴怨,問人歸未。寄語寒梅休放盡,留取三花兩蕊。待老子、領些春意。皎皎風流心自許,盡何妨、瘦影橫斜水。煩翠羽,伴醒醉。
拂盡征戰衣衫上的氣息。
稍微遲疑、帶着酒器手杖和鞋子,踏入鮮花盛開的景緻中。
偶然遇到山翁行樂的地方,哪裏像烏衣巷那舊日裏。
慨嘆那長滿芳草的舞臺歌地。
百年的時光如同夢斷,算起來從古至今、興盛衰敗都是這樣。
何必灑下,年輕人的淚水。
江南自然有那漁夫和樵夫的羣體。
思念家鄉的山,猿猴哀愁仙鶴怨恨,問人歸來了沒有。
寄語寒梅不要全都開放盡,留下三兩朵花兩三片花蕊。
等待我去領略一些春意。
皎皎的風流之態自己心中期許,就算何妨、消瘦的身影橫斜在水中。
麻煩那翠鳥,陪伴着清醒與沉醉。