繡衣使者,度郢中絕唱,《陽春白雪》。人物應須天上去,一日君恩三接。粉省香濃,宮牀錦重,更把絲絇結。臣心如水,不教炙手成熱。
還記嶺海相從,長鬆千丈,映我秋竿節。忍凍推敲清興滿,風裏烏巾獵獵。只要東歸,歸心入夢,夢泛寒江月。不因蓴鱸,白頭親望真切。
身穿繡衣的使者,唱着郢中那絕佳的歌曲,如同《陽春白雪》。
這樣的人物應該到天上去,一日之內受到君主多次的恩寵和接見。
尚書省中香氣濃郁,宮中的牀榻錦被厚重,還把絲帶繫好。
臣子的心如同水一般平靜,不讓權勢炙手可熱。
還記得在嶺海相互追隨,高大的松樹有千丈之高,映照出我秋天魚竿的竹節。
忍着寒冷反覆斟酌詩意興致滿滿,風裏頭巾隨風獵獵飄動。
只想着向東歸去,歸心進入夢中,夢中泛舟在寒冷的江月之上。
不是因爲蓴菜鱸魚,是對滿頭白髮的親人真切的盼望。