江城子 其四 海棠花下燒燭詞

劉辰翁
劉辰翁 (宋代)

紅敧醉袖殢闌干。夜將闌。去難拚。燒蜜調蜂,重照錦團欒。春到洞房深處暖,方知道,月宮寒。枝枝紅淚不曾乾。揹人彈。語羞檀。欲睡心情,一似夢驚殘。正自朦朧花下好,銀燭裏,幾人看。

江城子 其四 海棠花下燒燭詞翻譯

紅色的衣袖傾斜着醉靠在欄杆上。

夜色將盡。

離去又難以割捨。

像蜜蜂調蜜一樣,重新照亮那錦繡的花團。

春天到了內室深處很溫暖,才明白,月宮是那樣寒冷。

每一枝上紅色的淚水都不曾乾涸。

揹着人彈落。

說話時帶着羞澀。

想要入睡的心情,就像從夢中驚醒後還殘留着。

正是在朦朧的花下才美好,在銀燭的光亮中,有幾人在觀看。

更多劉辰翁的名句

不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。
東望鞭芙縹緲,寒光如注。
咸陽送客屢回顧。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。
蘇堤盡日風和雨。
又說向、燈前擁髻。
簫聲斷、約綵鸞歸去,未怕金吾呵醉。
但桂影徘徊,荒杯承露。
情知道、明年何處。

更多劉辰翁的詩詞