一州如鬥帶溪山,農藥翠家繞畫欄。
丘壑自非胸次有,雲煙誰暇青中看。
衣冠共識家風在,閭里方知漢法寬。
戴白垂髫相與語,今年有飯飽加餐。
你提供的內容中存在一些錯誤信息,可能影響準確理解和翻譯。
以下是糾正錯誤並翻譯後的內容: 一州如斗大帶溪山,濃綠千家繞畫欄。
丘壑自非胸次有,雲煙哪得眼中看。
衣冠共識家風在,閭里方知國法寬。
戴白垂髫相與語,今年有飯可飽餐。
譯文:一個州郡好像鬥那麼大且帶着溪流和山巒,濃郁的綠色環繞着衆多人家和畫欄。
丘壑自然不是心中所擁有的,雲煙哪裏能夠在眼中看到。
士大夫們都知道家風還在,鄉里才明白國家法律的寬鬆。
白髮老人和垂髫小兒相互交談,今年有飯能夠喫飽飯。
浣溪沙(题星洲寺)
虞美人(七夕)
念奴娇
浣溪沙(咏梅)
浣溪沙(竹洲七夕)
浣溪沙
浣溪沙(和前镇远楼韵)
减字木兰花(中秋独与静之饮)
减字木兰花(朱子渊见和,次韵为谢)
减字木兰花
念奴娇(寿陈尚书母夫人)
念奴娇(寿吴宰)
念奴娇(寿程致政)
蓦山溪(效樵歌体)
满庭芳(寄叶蔚宗)
满庭芳(用前韵并寄)
虞美人(送兄益章赴会试)
虞美人
西江月
浣溪沙(登镇远楼)