聊把芳尊,殷勤勸、斜陽休墜。吾老矣,難從仙客,採丹丘李。且趁風光一百五,園林尚有殘紅綴。更忉忉、百舌對般春,聲能美。
鸞釵絆,遊絲細。鴛袖惹,香塵膩。想吳姬越女,踏青才爾。爭似江南樗櫪社,俚歌聲拂行雲裏。又枝頭、梅子正酸時,鶯知未。
姑且舉起這美酒之杯,懇切地勸勸那斜陽不要墜落。
我已經老了,難以跟從神仙般的人物,去採摘那丹丘的李子。
暫且趁着這一百零五天的美好風光,園林中還有殘餘的紅花點綴。
更有那喋喋不休的百舌鳥面對着這般春天,聲音是那麼優美。
鸞釵被羈絆,遊絲那樣纖細。
鴛鴦衣袖招惹,沾染香塵變得油膩。
想象那吳地和越地的女子,纔剛剛去踏青。
怎比得上江南那樗櫪社,粗俗的歌聲在雲間飄拂。
又到了枝頭梅子正酸的時候,黃鶯是否知道呢。