過青霞谷

李雲龍
李雲龍 (明代)

背囊負丹經,花溪策綠玉。既經琪林下,遂造仙山麓。流水繞洞門,深鬆隱茅屋。秋雲寒不歸,暮鳥飛相逐。坐玩赤葉楓,行採黃花菊。紫芝既可茹,祕檢時自讀。渺矣丘中想,永懷霞外躅。

過青霞谷翻譯

揹着行囊裏面裝着丹經,在開滿花的溪邊持着綠玉杖。

已經經過了琪樹成林的下面,接着來到了仙山的山腳處。

流動的水環繞着洞門,深深的松樹遮掩着茅屋。

秋天的雲彩因寒冷而不願離去,傍晚的鳥兒飛翔着相互追逐。

坐着賞玩紅色的楓葉,行走時採摘黃色的菊花。

紫色的靈芝既可以食用,神祕的典籍時常自己誦讀。

那遙遠的山中的念想啊,永遠心懷那雲霞之外的足跡。

更多李雲龍的詩詞