題峽江樓贈林六長

李雲龍
李雲龍 (明代)

無諸城邊釣鰲客,吞盡五湖兼七澤。手招江月坐冰壺,眉宇嘗浮秋水碧。自言家住在金崎,百尺高樓倚釣磯。散帙翻嫌空翠溼,開簾閒放白雲飛。煙汀竹島爭迴轉,三點神山望中遠。問津時有泛花人,喚渡遙驚隔秋犬。予亦曾營海上山,因君飛夢度江還。何日一蓑煙雨裏,與君長嘯採芳蘭。

題峽江樓贈林六長翻譯

在無諸城邊有個釣鰲的人,能吞盡五湖和七澤。

手招呼江月坐在冰壺裏,眉宇間常常浮現如秋水般的碧綠。

自己說家住在金崎,百尺高的樓依靠着釣石。

打開書卷卻嫌空中翠色潮溼,打開簾子悠閒地讓白雲飄飛。

煙霧籠罩的汀洲和竹子環繞的小島爭相迴旋,三點神山在遠處眺望。

詢問渡口時常常有泛舟採花的人,呼喚擺渡時遠遠驚起隔岸秋天的狗。

我也曾營造海上的山,因爲你在夢中飛渡過江回來。

哪一天在一蓑煙雨之中,與你放聲長嘯採摘芳蘭。

更多李雲龍的詩詞