綠槐千樹西窗悄,厭厭晝眠驚起。飲露身輕,吟風翅薄,半翦冰箋誰寄。淒涼倦耳。漫重拂琴絲,怕尋冠珥。短夢深宮,向人猶自訴憔悴。殘虹收盡過雨,晚來頻斷續,都是秋意。病葉難留,纖柯易老,空憶斜陽身世。窗明月碎。甚已絕餘音,尚遺枯蛻。鬢影參差,斷魂青鏡裏。
翠綠的槐樹有千棵在西邊的窗戶旁靜悄悄的,精神不振地白天睡覺卻突然驚醒。
飲着露水身體輕盈,迎着風翅膀單薄,那半張如冰般潔白的信箋要寄給誰呢。
淒涼的聲音讓人疲倦厭煩。
隨意地又重新彈起琴絃,害怕尋找起頭冠和耳飾。
短暫的夢在深深的宮苑中,對着人還在自己訴說着憔悴。
殘虹把雨都收盡了,傍晚時分頻繁地斷斷續續,都是秋天的意味。
有病的葉子難以留住,纖細的樹枝容易衰老,徒然回憶着斜陽下的身世。
窗戶裏明亮的月光破碎。
很是已經斷絕了餘下的聲音,還留下乾枯的蟬蛻。
鬢髮的影子參差不齊,在青鏡裏讓人斷魂。