掃芳林。幾番風雨,匆匆老盡春禽。漸薄潤侵衣不斷,嫩涼隨扇初生。晚窗自吟。
沈沈。幽徑芳尋。晻靄苔香簾淨,蕭疏竹影庭深。謾淡卻蛾眉,晨妝慵掃,寶釵蟲散,繡屏鸞破,當時暗水和雲泛酒,空山留月聽琴。料如今。門前數重翠陰。
清掃那芬芳的樹林。
經過幾番風雨,匆匆地使春天的禽鳥老去。
漸漸增多的溼潤不斷侵襲着衣服,微微的涼意隨着扇子開始產生。
夜晚在窗邊獨自吟唱。
深沉。
在幽靜的小路上去尋找芬芳。
昏暗的雲氣中苔蘚的香氣使簾子潔淨,稀疏的竹影使庭院顯得幽深。
隨意地淡去了美麗的眉毛,早晨起來懶得梳妝打扮,寶釵上的蟲子離散了,繡屏上的鸞鳥也破敗了,想當初暗暗的流水和雲朵一起在酒中泛起,空曠的山中留着月光供人聆聽琴聲。
料想如今。
門前有好幾重翠綠的樹陰。