相思無處著春寒。傍闌干。溼闌干。似我情懷,處處憶臨安。想見夜深村鼓靜,燈暈碧,爲傍人,說上元。
是花是雪無意看。雨摧殘。雨摧殘。探春未還。到春還、似不如閒。感恨千般、憔悴做花難。不惜與君同一醉,君不見,銅雀臺,望老瞞。時鄰居聲妓有物化之感。
相思之情在這春天的寒冷中無處寄託。
倚靠在欄杆旁。
淚水打溼了欄杆。
就像我的心情,處處都回憶起臨安。
想象着深夜裏村子裏鼓聲安靜,燈暈發綠,正在爲旁邊的人,講述着上元節的情景。
不管是花還是雪都沒有心思去看。
被雨不斷摧殘。
被雨不斷摧殘。
探尋春天還沒回來。
等到春天回來,似乎還不如清閒。
感慨怨恨千萬般,憔悴得連做花也艱難。
不吝惜與你一同大醉一場,你沒看見嗎,那銅雀臺,望着曹操。
當時鄰居家的歌妓有物是人非的感慨。