東巖施頭陀所隱也頭陀唐人初居郡之奉對寺太

李流謙
李流謙 (宋代)

勝地憶屢到,變革非昔年。

律居掃積陋,禪房侈舊觀。

老衲不可見,遺事故老傳。

使君擅一壑,憑愚妄自賢。

定心初不搖,蚊虻卒飛前。

赫然漲蛙腹,欲以火燎天。

一笠渡清波,絕壁守兩斑。

遊戲出小異褫駭飛殘魂。慢敬汝則勞,

道力屹如山。一笑置勿問,

爐薰嫋輕煙。洗盞酌石溜,

吻頰冰雪寒。卻憶飛泉句,

泫然思老仙。

東巖施頭陀所隱也頭陀唐人初居郡之奉對寺太翻譯

好地方我屢次記起曾到過,變化改變已不是往昔的歲月。

寺院清除了長久積累的陋習,禪房展現出往昔的壯觀景象。

年老的僧人已不能見到,遺留的故事靠老輩來流傳。

你獨自佔有這一處山谷,憑藉着愚笨卻妄自尊大。

內心堅定起初不會動搖,蚊子牛虻最終飛到面前。

突然像青蛙鼓起肚子,想要用火來燒天。

一頂斗笠渡過清澈的水波,在絕壁上堅守兩處斑點。

遊戲出現些微不同就會驚嚇得飛散殘損的魂魄。

不恭敬你就會勞累,道行之力穩如山峯。

一笑而過放置一邊不去詢問,爐中薰香嫋嫋升起輕煙。

洗淨杯子斟上石縫中流出的泉水,親吻臉頰有冰雪般的寒冷。

卻又想起關於飛泉的詩句,泫然淚下思念起老仙人。

更多李流謙的詩詞