中山老穎初得君,姬姓之毛遂無聞。
疏封新賜管城爵,待詔嘗趨金馬門。
胡爲得此色爲動,引赴幽人春草夢。
新詩更許窺豹管,淺識當憑發醯罋。
生平雅懷吞八溟,赤腳欲踏河漢津。
自慚不是虎頭相,未能逕取龍庭焚。
談今說古吾所易,況值聖明初不諱。
快書禮樂三千言,白獸先贏一樽醉。
中山老毛穎初次得到你,姬姓的毛遂沒什麼名聲。
疏朗地封賜管城的爵位,等待詔命曾經奔走於金馬門。
爲什麼因爲這個而神色變動,引領去赴那幽人的春草之夢。
新詩還允許稍稍看看豹管之筆,淺陋的見識應當憑藉打開那醋甕。
一生高雅的情懷能吞沒八溟,赤着腳想要踏上銀河的渡口。
自己慚愧不是虎頭那樣的相貌,不能直接去攻取龍庭使其焚燒。
談論現在講述古代是我所容易做到的,何況正逢聖明之世起初沒有忌諱。
快速書寫關於禮樂的三千文字,白虎首先贏得一樽酒的沉醉。