內寇非陰陽,窮愁因緣之。
堅壘自卻走,不藥亦不龜。
夫子樂唐虞,短褐蔭茅莰。
塵不上幾闥,何物作伺窺。
或丐愈風檄,豈邀遣虐詩。
朝來就清爽,梳髮修竹墀。
買酒約相過,勝地相扶攜。
人生逾四十,浸與衰苶期。
君壯尚俘劫,我怯重嗟諮。
問丹勾漏迂,訪道弱水疲。
綿綿抱穀神,閉門有餘師。
鶴病無死骨,鬆瘦有老枝。
內部的禍亂並非陰陽失調導致,窮困愁苦是有其緣由的。
堅固的堡壘自己卻退走了,不用藥物也不用占卜。
先生喜愛唐堯虞舜時代,穿着粗布短衣遮蔽在茅草屋中。
灰塵都不會上揚到几案和門闥,有什麼東西在暗中窺探呢。
或許乞求治癒風疾的檄文,難道是請求寫譴責暴虐的詩歌。
早晨到來就感覺清爽,在修長的竹子臺階邊梳理頭髮。
買酒相約一起過來,到優美的地方相互攙扶着。
人生超過了四十歲,逐漸就接近衰老疲憊的時候了。
你正當壯年還遭遇擄掠,我膽小懦弱重重地嘆息。
詢問煉丹求仙的勾漏山是否迂遠,探訪弱水求道也疲憊不堪。
長久地守持着穀神,閉門在家也有許多可以學習的地方。
仙鶴即使生病也沒有死的骨頭,松樹雖然瘦但有老的樹枝。