偶連日食雞夜夢有截一支者頗憐之有謂予言雞

李流謙
李流謙 (宋代)

平生不喜殺,殺戒宿所欽。

累此多病身,蔬食慚未能。

連日管庖供,只難薦餚蒸。

異林發農驚,截支血霪霪。

旁立爲諮嗟,或人惠嘉音。

見牛未見羊,盍不推此心。

萬生均一愛,豈較人與禽。

君看雞遭烹,楚痛甚斧砧。

撫枕矍然悟,此豈神所箴。

驚魂欲違幹,駭汗屢灑膺。

內懼仍自欣,小差輒相懲。

白璧護微疵,寧非憂之深。

長平四十萬,一掃輕蟻蠅。

暴殄置不問,天邪匪聾喑。

稔惡侈後罰,幽誅毒炮燖。

冥冥思昔愆,慄慄厲素襟。

贖魚有前章,並以警侈淫。

偶連日食雞夜夢有截一支者頗憐之有謂予言雞翻譯

我一生不喜歡殺生,殺生之戒向來是我所敬重的。

連累這多病的身體,連蔬食都慚愧沒能做到。

連續多日管理廚房供應,只是難以進獻菜餚和蒸食。

不同的樹林中發生的宰殺讓農民喫驚,截斷肢體鮮血淋漓。

旁邊的人站着爲此嘆息,有的人傳來美好的聲音。

看到牛卻沒看到羊,爲何不推想這樣的心。

萬種生靈都應一樣去愛,怎能比較人與禽。

你看雞被烹煮,痛苦比斧頭砍砧還厲害。

撫摸枕頭猛然醒悟,這難道是神所告誡的。

驚魂想要違背這些,驚出的汗水屢次灑在胸前。

內心恐懼但仍爲自己感到欣喜,稍有差錯就立刻懲戒自己。

像白璧保護微小的瑕疵,難道不是深深的憂慮。

長平之戰的四十萬人,被一下子掃除就像螞蟻蒼蠅般輕易。

殘暴地殘害生靈卻放置不管,上天難道是聾了啞了。

惡事積累後才重重懲罰,暗中誅殺用殘酷的炮燖之刑。

暗暗地思考過去的過錯,戰戰兢兢地磨礪平素的心志。

贖魚有前面的篇章,並以此來警示驕奢淫逸。

更多李流謙的詩詞