庭前梧葉西風起,三峽秋光淨如洗。
仙帆一舸此入覲,靈鼉擊鼓馮夷喜。
七閩山水天下奇,摧秀搴英瑞斯世。
要知曠代乃一見,鳳巢阿閭麟遊畦。
彤庭紫闥足夷步,萬里西來將使指。
西南榷牧古所重,陰削盜資寬國計。
臺家選任皆偉人,遠極隴秦包越嶲。
我公經略出咳唾,凜凜霜威肅頹靡。
飛聲一日到冕旒,四輦促遠不留轡。
從來大材須大用,豈有如公才一使。
東夷盟血猶未乾,豺豹固應防齧噬。
公歸爲國須無視革,平躋兩禁躐三事。
飄零孤翮得廣廈,晨啄暮棲方竊庇。
驪駒清唱不忍聞,東望慨然增嘆喟。
他時黃閣未遐遺,猶原登堂拜簪履。
庭院前梧桐樹葉在西風中舞動,三峽的秋色純淨如洗。
一艘仙船由此去朝見,靈鼉擊鼓河神也歡喜。
七閩的山水天下奇特,有衆多優秀傑出如同祥瑞降世。
要知道這曠古絕代才得一見,如同鳳凰在屋宇麒麟在田畦遊玩。
朝廷的宮殿足以讓人從容邁步,從萬里之西來擔任使者。
西南地區的管理畜牧業自古以來就很重要,暗中削減盜賊的資源以寬緩國家的謀劃。
朝廷的選拔任用都是偉大的人,遠到隴秦地區包括越嶲。
我公的籌劃治理出於卓越才能,凜然的威嚴使衰敗萎靡之人整肅。
聲譽很快傳到皇帝那裏,皇帝急忙派人遠迎而不停留繮繩。
自古以來大的才幹就需要大的任用,哪裏有像公這樣僅有一次出使。
東邊的盟誓血跡還未乾,豺狼虎豹本來就應防範被侵吞。
公回來爲國家應當努力變革,順利晉升到兩禁官職超越衆多事務。
飄零的孤鳥得到寬敞的房屋,早晚啄食棲息才得以悄悄庇護。
那離別的歌不忍心聽,向東遠望感慨地增添嘆息。
將來在朝堂上沒有被遺忘,仍然希望能登堂拜見行拜禮。