田疇渺渺平一望,側嶺橫峯環四向。
那知中有此巉巖,倚天削鐵三千丈。
坤靈涌出薦地寶,方嶠飛來憩靈仗。
我來暑溼未解圍,薄日烘烘雲盎盎。
投鞭濯手趨深殿,稽首虛皇注遐想。
黃昏食罷亟就枕,殷地鼻雷翻疊幛。
夜深風雨來萬騎,勢欲拔山投莽蒼。
明朝幽徑一丈泥,淺猶沒屨深沒杖。
仙遊咫尺邈霄漢,但倚危欄嘿惆悵。
琳宮危絕何由上,祕洞幽深倦探訪。
獨尋荒碣考歲月,更覓遺民問疇曩。
雲舄朝飛溪漲深,玄猿夜答空山響。
過門初欲快雄嚼,染指誰能當大饗。
會求靈藥插羽翮,未分風帆隔昆閬。
詩作監盟神所臨,後約有期吾敢爽。
田地廣闊遠遠望去一片平坦,側面山嶺橫亙山峯環繞四方。
哪裏知道這裏面有這樣高峻的岩石,彷彿倚天而矗立像削鐵般高達三千丈。
大地之靈涌現出進獻大地的珍寶,方山像飛過來停歇神靈的儀仗。
我到來時暑熱潮溼還未消除,微弱的陽光烘烤着,雲氣濃郁。
扔下馬鞭洗淨手走向深深的殿宇,叩頭向玉帝誠心地注入遐想。
黃昏喫完飯就趕緊上牀睡覺,沉重的鼾聲如雷般在層層帷帳中迴盪。
深夜風雨彷彿萬馬奔騰而來,氣勢要拔起山投向蒼茫大地。
第二天早上幽靜的小路有一丈深的泥濘,淺的地方沒過鞋子深的地方沒過手杖。
神仙遊歷之處近在咫尺卻又遙遠得如同高天,只能依靠着欄杆默默惆悵。
琳宮高險難以上去,祕洞幽深也懶得去探訪。
獨自尋找古老的石碑考察歲月,再尋找前朝遺民詢問往昔。
鞋子如雲般早晨飛起溪流水位漲得很高,黑色的猿猴夜晚迴應着空山的聲響。
經過門口起初想要痛快地大喫一頓,但是染指食物誰又能當作盛大的享用呢。
會去尋求靈妙的藥物插上羽毛翅膀,還沒分清風帆就分隔了崑崙和閬苑。
這首詩作成爲監督盟誓神靈所降臨之處,後面的約定有期限我怎敢違背。