將軍百佔摧驕虜,向來射石如射虎。
分封不得一丸土,晚歲功名成夢語。
古來志士窮者多,星壺擊碎奈命何。
平生道力輕羣魔,鉅艦豈肯搖微波。
大千與我俱幻爾,是中無處容悲喜。
西方仙人不可詆,破除憂患正須此。
將軍歷經百戰摧毀了驕橫的敵虜,向來射箭打石就如同射虎一般。
最終卻分封不到一點土地,晚年的功名都成了夢中的話語。
自古以來有志向的人貧困的居多,就像星壺被擊碎無奈命運又能怎樣。
一生的修行功力足以輕視羣魔,巨大的艦船怎會因小小的微波而搖動。
大千世界和我都如同虛幻罷了,在這當中沒有地方容納悲傷和歡喜。
西方的仙人不可詆譭,破除憂患正是需要這樣。