別臨邛知縣李允成

李流謙
李流謙 (宋代)

周公山前傾蓋時,再歲通家同骨肉。

紫巖樓畔又從容,四方上下如相逐。

另來每恨無見日,要見夙緣償未足。

公來臨邛弄鳴琴,一官季氏仍寮末。

移將遠期爲近期,天遣從公恐不速。

尺書日夜苦相換,何止已多如筍束。

淹留自春意徂冬,出門如物系兩腳。

一朝決去水赴壑,夢魂先到鶴山側。

下車一見開兩眼,喜色分時破愁頰。

約我不來公即來,一日不見公不樂。

將閒文書猛撥置,喚好朋友細款曲。

疾邪憤世時抵掌,悵往悲今忽嚬蹙。

狂吞壯飲無空樽,長句短章幾滿軸。

尊賢下士公盛德,忘義忘年吾敢辱。

百年四海知已,爲公悲歌起衰俗。

明朝翩翩隨社燕,欲雲暫留情最惡。

黃花滿頭約重來,聞說牀頭酒方熟。

別臨邛知縣李允成翻譯

在周公山前相逢的時候,過了兩年就如同親人般親密如同骨肉。

在紫巖樓旁又能泰然自若,四方上下好像互相追隨。

每次分別後總是遺憾沒有相見的日子,想要實現過去的緣分感覺還不夠。

您來到臨邛撫弄着琴,擔任官職在季氏那裏仍是下屬小官。

把長遠的約定變成近期的,上天派遣您來恐怕都不夠快。

書信日夜不停地相互往來,何止已經多如筍束。

長久地停留從春天到冬天,出門就像有東西束縛着雙腳。

一旦決定離開就如水奔赴溝壑,夢魂先到了鶴山旁邊。

下車後一看到就睜開雙眼,喜悅的神色在分秒間打破了愁苦的臉頰。

約定我不來您就來,一天見不到您就不快樂。

將無關緊要的文書猛地擱置一旁,呼喚好朋友仔細傾訴。

痛恨邪惡憤世嫉俗時就拍掌,惆悵過去悲傷現在忽然皺眉蹙額。

狂放地吞飲沒有空的酒杯,長句短章幾乎寫滿了卷軸。

尊重賢才禮待士人是您的盛大品德,忘記義理忘記年齡我怎敢有辱。

百年間四海之內的知己,爲您悲歌來振奮衰敗的風俗。

明天輕快地隨着社燕飛走,想要說暫且留下感情卻是最不好的。

滿頭黃花時約定再回來,聽說牀頭的酒剛剛釀熟。

更多李流謙的詩詞