高陽臺 平山感舊

杜文瀾
杜文瀾 (清代)

髡柳穌青,瘢苔褪碧,醉翁仙魄誰招。瘦了斜陽,隔江山色蕭條。孤城一片霜笳起,問玉人、那處吹簫。便遊蹤、不是重來,也怕魂銷。闌干況是當年倚,喚冶紅深翠,曾款輕橈。斷夢惺忪,可憐明月今宵。湖光似恨鷗鄉冷,趁東風、捲起春潮。更禁他、殘鴂聲聲,啼過紅橋。

高陽臺 平山感舊翻譯

光禿的柳樹又恢復了青綠,瘢痕苔蘚褪去了碧綠之色,醉翁的仙靈魂魄誰來招魂。

斜陽變得瘦弱了,隔着江水山巒景色一片蕭條。

孤城處有一片霜天的胡笳聲響起,詢問那如玉的人,在何處吹簫。

即便這遊歷的蹤跡不是再次重來,也恐怕會讓人失魂落魄。

欄杆處正是當年倚靠的地方,呼喚那豔麗的紅花深沉的翠色,曾經停靠着輕快的小船。

斷斷續續的夢剛醒而模糊不清,可憐今晚這明亮的月亮。

湖光似乎怨恨鷗鳥之鄉的冷清,趁着東風,翻卷起春潮。

更難以忍受那殘敗的杜鵑一聲聲,啼叫着飛過紅橋。

更多杜文瀾的詩詞