踏莎行 普應寺感舊

杜文瀾
杜文瀾 (清代)

萬井煙枯,一林香寂。佛樓苦剩淒涼色。沖人蝙蝠忽驚飛,遊蹤重破蒼苔碧。玉斝嬉春,瑤臺倚笛。豪華回首都陳跡。黃昏燕子語空寮,落花風起檐鈴急。

踏莎行 普應寺感舊翻譯

衆多的井都已乾涸,一片樹林香氣沉寂。

佛樓苦苦地只剩下淒涼的色調。

衝向人的蝙蝠忽然受驚飛起,遊走的蹤跡又重新踏破了青綠色的苔蘚。

玉製的酒器在春天嬉戲,美玉砌成的樓臺靠着笛子。

往日的豪華全都回歸成爲過去的痕跡。

黃昏時燕子在空寂的屋舍中呢喃,落花被風吹起,房檐上的鈴鐺急促地響着。

更多杜文瀾的詩詞