頓有兩玉人,風流晉宋間。況復子倪子,妙思輕小山。訪我相後先,知我倦飛還。僮僕怪主人,羈縶如在閒。何曾得此客,能使意緒寬。從今望仙舟,我門肯常關。春風孔郎溪,松下荊可班。
頓時有兩位俊美的人,有着晉宋時代的風流氣質。
何況又有倪子,奇妙的才思可輕視小山。
他們先後來探訪我,知道我疲倦了想要歸來。
僮僕對主人感到奇怪,(我)雖被羈絆卻好像很悠閒。
哪裏能得到這樣的客人,能夠讓心情變得舒暢。
從今以後盼望仙舟(到來),我家的門肯經常關閉。
在春風吹拂的孔郎溪,松下(他們)可與荊可相媲美。