驀山溪

劉一止
劉一止 (宋代)

王家人地,奕奕爭高秀。金紫照青春,想當日、烏衣巷口。聲名氣概。今見兩朱轓,詩似錦,酒如澠,屬意風光厚。

釀泉石壁,未減南陽壽。清興與誰同,探梅萼、溪橋驛堠。東風御柳,應訪此韓翃,歸步穩,赤墀邊,肯記幽棲否。

驀山溪翻譯

王家的宅地,神采奕奕爭相展現高大秀麗。

穿着金紫官服映照青春,回想當日,在烏衣巷口。

聲名和氣概。

如今看到兩輛硃紅色的車,詩作如錦緞般美好,酒如澠水般多,盡情享受這深厚的風光。

釀泉旁的石壁,不遜於南陽的長壽。

清雅的興致與誰相同,探尋梅花的花萼、在溪橋和驛站。

東風吹拂着宮苑的柳樹,應該去拜訪這位韓翃,歸來腳步穩穩,在朝堂旁邊,可還記得隱居的地方嗎。

更多劉一止的詩詞