浣溪沙

劉一止
劉一止 (宋代)

午夜明蟾冷浸溪。姮娥應有闢寒犀。桂巖仍在曲闌西。

擷蕊攀條情未已,經丘尋壑想招攜。不應癡馬惜障泥。

浣溪沙翻譯

半夜明亮的月亮寒冷地浸泡在溪水中。

嫦娥應該有抵禦寒冷的犀角。

桂樹所在的山岩依然在曲折的欄杆西邊。

採摘花蕊、攀折枝條的情趣還沒有停止,經過山丘、尋找山谷想着邀請攜手同遊。

不應該像那癡迷的馬憐惜障泥一樣(而束縛自己)。

更多劉一止的詩詞