水調歌頭

劉一止
劉一止 (宋代)

縹緲青溪畔,山翠欲黏天。縱雲臺上,攬風招月自何年。新舊今逢二妙,人地一時清絕,高並兩峯寒。歌發煙霏外,人在去留間。

著方牀,容老子,醉時眠。一尊相屬,高會何意此時圓。況是古今難遇,人月竹花俱妙,曾見句中傳。不向今宵醉,忍負四嬋娟。

水調歌頭翻譯

在縹緲的青溪邊上,山上的翠色彷彿要粘連到天空。

縱然在雲臺上,招攬清風、擁抱明月是從什麼時候開始的呢。

新與舊如今相逢這兩位妙人,人物與地方此時都格外清絕,高遠並連着兩座山峯的寒意。

歌聲在煙霧飄飛之外響起,人在離去或留下之間。

放上一張方牀,容忍我這老頭子,醉酒時就睡去。

舉起一杯酒相互勸飲,盛大的聚會爲何在此時圓滿。

何況這是古今都難以遇到的,人與明月、竹子、花朵都很美妙,曾經在詩句中被傳頌。

不趁着今晚沉醉,怎麼忍心辜負這四個美好的事物。

更多劉一止的詩詞