驀山溪(送李彥時)

葛勝仲
葛勝仲 (宋代)

出門西笑。千里長安道。不用引離聲,便登榮、十洲三島。畫船珠箔,萍末水風涼,隨柳岸,楚臺人,景與人俱好。

應嗟見晚,玉殿生清曉。正是妙年時,步承明、謀身須早。軺車膚使,新逐凱歌回,恩綍重,綵衣輕,嘉慶知多少。

驀山溪(送李彥時)翻譯

出門時帶着歡笑。

走向那千里長安的道路。

不需要用離別的聲音,就可以登上榮耀之位、去往那十洲三島般的仙境。

畫船有着珠簾帷幕,浮萍之末水風清涼,沿着柳岸,楚地的美人,景色和人都十分美好。

應該感嘆相見得晚,宮殿在清晨顯得清朗。

正是青春妙齡之時,步入承明殿,謀劃自身前程必須要早。

輕便的馬車和使者,剛剛隨着勝利的凱歌回來,皇恩厚重,綵衣輕盈,喜慶的事不知道有多少。

更多葛勝仲的詩詞