水調歌頭

葛勝仲
葛勝仲 (宋代)

勝友欣傾蓋,羈宦懶書空。愛君筆力清壯,名已在蟾宮。蕭散英姿直上,自有練裙葛帔,豈待半通銅。長短作新語,墨紙似鴉濃。

山吐月,溪泛艇,率君同。吾儕轟飲文字,樂不在歌鐘。今夜長風萬里,且倩泓澄浩蕩,一爲洗塵容。世上閒榮辱,都付塞邊翁。

水調歌頭翻譯

好朋友欣喜地初次相逢,客居爲官懶得像殷浩那樣用手在空中書寫。

喜愛您文筆剛勁有力、清逸雄壯,名聲已經在科舉中顯揚。

瀟灑疏散的英姿直上雲霄,自然有粗布衣裳葛布披肩,哪裏需要憑藉半通那樣的官印。

隨意創作新穎的詩詞,墨色字跡如同烏鴉般濃黑。

山峯吐出月亮,溪水上泛舟,邀請您一同前往。

我們這些人盡情地在文字中歡飲,快樂不在歌聲和鐘聲裏。

今夜萬里長風,暫且請那澄澈浩大的水流,爲我們洗去塵世的面容。

世上的閒雜榮辱,都交付給邊塞的老人吧。

更多葛勝仲的詩詞