霜葉飛·九日,依夢窗韻

李嶽瑞
李嶽瑞 (清代)

亂雲孤緒。西風外、吳天無恙煙樹。去年佳節罷傳杯,鼓角聲中雨。悵一霎、華年過羽。滄桑容易悲今古。看遍插茱萸,老至怯登臨,載酒且尋蠻素。休念雉尾雲寒,鯨鱗月冷,杜陵秋興愁賦。雁啼偏愛近歌前,淚掩銅仙語。盡手摺、衰楊怨縷。荒江寂寞玉龍去。問幾時成歸計,細菊香醪,故山高處。

霜葉飛·九日,依夢窗韻翻譯

雜亂的雲朵,孤獨的思緒。

在西風之外,吳地的天空下安然無恙的煙樹。

去年的佳節停止了傳杯飲酒,在鼓角聲中下起了雨。

惆悵一瞬間,美好的年華如飛鳥般過去。

世事變遷容易讓人感慨古今。

看遍了人們插戴茱萸,年老了就害怕去登高望遠,帶着酒姑且去尋找心愛的女子。

不要惦念那雉尾般的雲彩寒冷,鯨魚般的鱗片在月光下清冷,如同杜甫在杜陵寫秋興而發愁作賦。

大雁的啼叫偏偏愛在歌聲前,淚水掩蓋了銅仙的話語。

盡力去手摺那些衰敗的楊柳哀怨的絲縷。

荒涼的江面寂寞玉龍離去。

問什麼時候能有歸去的計劃,細細品味菊花香酒,在那故鄉的高山之上。

更多李嶽瑞的詩詞