元寂宮生祠行

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

間臺珍館嚴鶴林,老桂鉅竹籠春陰。

騎鶴仙翁杳莫尋,適從何來貂插金。

裳佩丹青雜璆琳,旗旛繡採薰甲沉。

蕊函三洞羅森森,雲璈九奏鏘愔愔。

擁爐步虛搖箕參,稽道寥陽祈博臨。

庭下朝謁紛冠簪,願言福壽高於岑。

問子爲誰對輒瘖,以目代口手拊襟。

伊民豺虎國蠹蟫,細大敲剝無遺針。

凜虞膏血供幾砧,巧腴曲媚求迴心。

天首少戢湯火燖,庶幾沸魚逃釜鬵。

上帝福善禍必淫,高目下耳一監歆。

察此頌禱皆呻吟,革彼飛鴞懷好音。

嗚呼愛而祠者古,畏而祠者今。

安得皞相忘,武城絃歌單父琴。

元寂宮生祠行翻譯

宮殿中珍貴的館舍莊嚴如鶴林,老桂樹和巨大的竹子籠罩着春天的陰涼。

騎鶴的仙翁遙遠難以尋覓,不知從何處而來帶着插金的貂飾。

衣裳和佩飾有丹青和各種美玉,旗幟上有錦繡和薰染的甲冑沉香。

花蕊般的三洞羅列得幽深茂密,雲璈演奏九次聲音悽清。

圍着香爐漫步虛空搖動着箕宿和參宿,向寥陽叩拜祈求廣泛降臨。

庭院下朝拜的人衆多且戴着冠簪,希望說的福壽比高山還高。

問他是誰就立刻沉默,用眼睛代替嘴巴手撫摸着衣襟。

那些百姓如同豺虎國家的蛀蟲,無論大小都被敲剝得沒有遺漏。

使人害怕百姓的膏血供上幾砧,用巧妙豐腴諂媚來求得回心轉意。

上天稍微收斂湯火的熾熱,也許能讓沸水之魚逃離釜甑。

上帝降福給善良的人而災禍必然給邪惡的人,高高在上的目光向下看耳朵也在監聽着。

觀察這些頌詞和祈禱都是在呻吟,改變那邪惡的梟鳥心懷美好的聲音。

哎呀喜愛而祭祀是古代就有的,畏懼而祭祀是如今纔有的。

怎能得到廣大而相互忘卻,像武城的絃歌和單父的琴音那樣。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞