间台珍馆严鹤林,老桂钜竹笼春阴。
骑鹤仙翁杳莫寻,适从何来貂插金。
裳佩丹青杂璆琳,旗旛绣采薰甲沉。
蕊函三洞罗森森,云璈九奏锵愔愔。
拥炉步虚摇箕参,稽道寥阳祈博临。
庭下朝谒纷冠簪,愿言福寿高於岑。
问子为谁对辄瘖,以目代口手拊襟。
伊民豺虎国蠹蟫,细大敲剥无遗针。
凛虞膏血供几砧,巧腴曲媚求回心。
天首少戢汤火燖,庶几沸鱼逃釜鬵。
上帝福善祸必淫,高目下耳一监歆。
察此颂祷皆呻吟,革彼飞鸮怀好音。
呜呼爱而祠者古,畏而祠者今。
安得皞相忘,武城弦歌单父琴。
宫殿中珍贵的馆舍庄严如鹤林,老桂树和巨大的竹子笼罩着春天的阴凉。
骑鹤的仙翁遥远难以寻觅,不知从何处而来带着插金的貂饰。
衣裳和佩饰有丹青和各种美玉,旗帜上有锦绣和熏染的甲胄沉香。
花蕊般的三洞罗列得幽深茂密,云璈演奏九次声音凄清。
围着香炉漫步虚空摇动着箕宿和参宿,向寥阳叩拜祈求广泛降临。
庭院下朝拜的人众多且戴着冠簪,希望说的福寿比高山还高。
问他是谁就立刻沉默,用眼睛代替嘴巴手抚摸着衣襟。
那些百姓如同豺虎国家的蛀虫,无论大小都被敲剥得没有遗漏。
使人害怕百姓的膏血供上几砧,用巧妙丰腴谄媚来求得回心转意。
上天稍微收敛汤火的炽热,也许能让沸水之鱼逃离釜甑。
上帝降福给善良的人而灾祸必然给邪恶的人,高高在上的目光向下看耳朵也在监听着。
观察这些颂词和祈祷都是在呻吟,改变那邪恶的枭鸟心怀美好的声音。
哎呀喜爱而祭祀是古代就有的,畏惧而祭祀是如今才有的。
怎能得到广大而相互忘却,像武城的弦歌和单父的琴音那样。