賀新郎·風軟簾花約

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

風軟簾花約。玉壺天、芙蕖欲蓋,篔簹初槊。宿靄收陰晴色定,一點星明碧落。光拍滿、浮溪岝β。銀櫛鐵冠風物古,更秧青、麥熟蠶登箔。歡取酒,爲君酌。華堂袞繡今如昨。長官清、水晶燈照,珊瑚鉤琢。富貴功名知有樣,晨起一聲檐鵲。便好趁、六更宮鑰。龍尾朝回長燕喜,寶香深、醉引萊衣著。吹紫鳳,舞黃鶴。

賀新郎·風軟簾花約翻譯

微風輕柔,簾內的花彷彿在相約。

天空如美玉般,荷花像是要遮蓋住什麼,竹子剛如長槊般挺立。

夜霧散去後陰晴之色確定下來,天空中有一顆星星明亮地在天空中。

光芒鋪滿、浮動在溪流和高峻的山崖之間。

銀質的梳子和鐵製的帽子,這些風物古老,更有秧苗青青、麥子成熟、蠶兒上箔。

高興地取來酒,爲你斟上。

華美的廳堂上的錦繡如同往昔。

長官清正廉潔,水晶燈照耀着,珊瑚鉤子雕琢精美。

富貴功名似乎有其模樣,早晨起來聽到一聲房檐上的喜鵲叫。

正好趁着五更時分開啓宮門。

龍尾在朝堂回來後長久地帶來歡樂,濃郁的香氣深深,醉意中引着萊衣穿着。

吹奏紫鳳,舞動黃鶴。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來表述詩詞的大致意思,很難完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞