春風花事數河陽,又見玲瓏糝綴黃。
萬斛香添秋醞藉,十分涼借月容光。
薰奩拾取留長挹,湯鼎煎來得細嘗。
須信小山標緻別,從渠塗額學宮妝。
春風中關於花的事要數河陽(的最爲突出),又看見精巧細緻地夾雜點綴着黃色。
大量的香氣增添了秋日美酒的底蘊,十分的涼意藉着月光的光彩。
從薰香的匣子中取出留着長久汲取(香氣),從湯鍋中煎煮後得到仔細品嚐。
要相信小山(所具有)的獨特姿態,跟從他們在額頭上塗抹學習宮妝(那樣獨特)。
需注意,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境,古詩詞的精妙之處還需結合原文去體悟。
辛巳夏四月行西山欲未能也得曹沪南壬午冬留
浣溪沙(用吴叔永韵)
浣溪沙
西江月·庭下宜男萱草
念奴娇(老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和)
沁园春 其二 寿淮东制置
贺新郎(咏梅用甄龙友韵)
贺新郎·谁识昂昂鹤
卜算子·簸弄柳梢春
眼儿媚(寿钱德成)
汉宫春·南极仙翁
更漏子(次黄宰夜闻桂香)
天香(寿朱尚书)
浮溪周居士挽诗
刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵
送李微之粹成都
次韵游龙门十绝
答及甫见和二首
次韵何伯温三首
风定舡开夜泊柳子口上到荆州尚三程