官舍見月三首

洪諮夔
洪諮夔 (宋代)

山如天目高,水如天目急。

明月如鄉人,不速推戶入。

問月從何來,天梯幾何級。

辛勤度參井,萬里遠相及。

碧透銀河乾,清浸玉宇溼。

穆金無限波,瀲灩手可汲。

螢駕風葉遷,蛩枕露梗泣。

邊秋徂年悲,匣古銅華澀。

稻畦抱甕灌,茅屋索綯葺。

月兮隨人歸,買酒共君吸。

官舍見月三首翻譯

山峯如同天目山那般高峻,水流如同天目山的水那般湍急。

明月如同故鄉的人,不請自來直接推門而入。

詢問明月從哪裏來,那登天的梯子有多少級。

辛辛苦苦穿越參星和井星,從萬里之遙趕來相聚。

銀河清澈透明彷彿乾涸,天空明淨浸溼彷彿溼潤。

月亮灑下金色的無邊波光,波光瀲灩彷彿可以用手汲取。

螢火蟲乘着風在樹葉間遷移,蟋蟀靠着沾露的草梗哭泣。

邊疆的秋天和過去的歲月令人悲傷,匣子裏古老的銅器色澤暗淡。

稻田邊抱着甕澆水灌溉,茅草屋用繩索捆綁修補。

月亮呀隨着人歸去,買酒來和你一起暢飲。

更多洪諮夔的名句

平沙芳草渡頭村。綠遍去年痕。
如王公大人,冠冕而佩玉。
高標聳赤松,絕槩凜孤竹。
相如駟馬貴,長孺一翁禿。
金山如幽人,杜蘅繚荷屋。
木末老芙蓉,闌干深苜蓿。
扶輿出修門,萬里宛在目。

更多洪諮夔的詩詞