氐州第一

楊澤民
楊澤民 (宋代)

瀟瀟寒庭,深院繡蓋,佳人就中嬌小。半額裝成,纖腰浴罷,初著銖衣縹緲。徐整鸞釵,向鳳鑑、低徊斜照。情態方濃,憨癡不管,綠稀紅老。

閒苑春回花枝少。漫微步、芳叢頻繞。密意難窺,幽歡未講,時把琵琶抱。但多才強傅粉,何須用、千金買笑,一枕春醒,笑巫陽、朝雲易曉。

氐州第一翻譯

寒冷的庭院中風雨瀟瀟,深深的院子裏有華麗的車蓋,美麗的女子在其中顯得嬌小。

半額的妝容化好,纖細的腰肢在沐浴後,初次穿上那輕薄縹緲的銖衣。

慢慢地整理鸞釵,對着鳳鏡,在斜陽下徘徊。

情狀姿態正濃烈,天真憨傻不管綠葉稀少紅花老去。

悠閒的園子裏春天回來但花枝很少。

隨意地慢慢邁步,頻繁地在花叢間環繞。

深情難以窺探,幽祕的歡樂還沒訴說,時常抱着琵琶。

只是很有才華又勉強地施粉,哪裏需要用千金去買笑,一枕到春天醒來,嘲笑巫陽,朝雲是那麼容易知曉。

更多楊澤民的詩詞