大都修煉似蒸沙。陰陽失兩家。正如飛鰲舞長蛇。寧知飲月華。
回老貌,假羣姓。燻蒸成絳霞。但教心地不傾斜。巢中能養鴉。
大致上的修煉就好像蒸沙子。
陰陽失去了協調平衡。
就如同飛着的鰲和舞動的長蛇。
哪裏知道去汲取月光的精華。
恢復衰老的容貌,借用各種方法。
經過薰染形成了紅色的雲霞。
只要讓內心不偏不倚。
巢穴中也能夠養烏鴉。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原本蘊含的深意和意境,對這類較爲抽象、富含隱喻的詩詞的理解可能因人而異。
点绛唇(集句)
风流子(咏钱塘)
华胥引
解语花
苏幕遮
宴清都
选官子
诉衷情
浣溪沙(兰)
少年游
秋蕊香
浣溪沙(檐卜)
渡江云
扫花游
丹凤吟
丑奴儿(梅花)
六丑
虞美人
虞美人(红遮)
兰陵王(渔父)