瑞鶴仙 憶舊居,呈超然,示兒子及女

楊澤民
楊澤民 (宋代)

依山仍負郭。有鬆桂扶疏,煙霞渺漠。一年自成落。奈孤蹤還系,蠅頭蝸角。休嗤句弱。賦郊居、何讓沈約。記鄉人過我,儺立阼階,酒行先酌。遠映江山奇勝,下瞰重湖,上飛高閣。風簾絮幕。築新檻,種花藥。幸瓜期已近,秋風歸去,免得奔馳味惡。待開池、剩起林亭,共同宴樂。

瑞鶴仙 憶舊居,呈超然,示兒子及女翻譯

依傍着山並且背靠城郭。

有松樹桂樹枝葉繁茂,煙霧雲霞遙遠渺茫。

一年自然地形成衰落。

無奈孤獨的蹤跡還被束縛在,微不足道的瑣事之中。

不要譏笑文辭軟弱。

作描寫郊居的作品,怎能比讓沈約。

記得同鄉人來拜訪我,戴着驅鬼面具站在東邊臺階,飲酒時先敬酒。

遠遠映照出江山的奇特美景,往下俯瞰重重湖泊,往上能看到高高樓閣。

風吹動門簾和帷幕。

修建新的欄杆,種植各種花葯。

幸好約定的時間已臨近,秋風回去的時候,免得爲奔波而覺得厭惡。

等到開鑿池塘、重新建起林亭,一起盡情宴飲歡樂。

更多楊澤民的詩詞