杖策招隐士,荒途横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沈。非必丝与竹,山水有清音。何事待啸歌,灌木自悲吟。秋菊兼糇粮,幽兰间重襟。踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
拄着拐杖去招纳隐士,荒僻的路途从古至今横在那里。
山岩洞穴没有人工构筑的屋宇,山丘中却有传来鸣琴的声音。
白云停留在背阴的山冈上,红色的花朵闪耀在向阳的树林里。
石间的泉水冲击着美玉般的石头,小鱼或浮或沉。
不一定非要丝竹乐器,山水自然有着清越的声音。
为何要等待长啸放歌,灌木丛自己就会发出悲吟之声。
秋菊可以同时作为干粮,幽兰夹杂在多层衣襟之间。
犹豫徘徊而脚力疲惫烦劳,姑且想要舍弃我的官帽。