悼离赠妹诗二首 其二

左思
左思 (魏晋)

穆穆令妹,有德有言。才丽汉班,明朗楚樊。默识若记,下笔成篇。行显中闺,名播八蕃。以兰之芳,以膏之明。永去骨肉,内充紫庭。至情至念,惟父惟兄。悲其生离,泣下交颈。桓山之鸟,四子同巢。将飞将散,悲鸣忉忉。惟彼禽鸟,犹有号咷。况我同生,载忧载劳。将离将别,置酒中堂。衔杯不饮,涕洟纵横。会日何短,隔日何长。仰瞻曜灵,爱此寸光。何以为赠,勉以列图。何以为诫,申以诗书。去去在近,上下欷歔。含辞满胸,郁愤不舒。燕燕之诗,伫立以泣。送尔涉涂,涕泗交集。云往雨绝,瞻望弗及。延伫中衢,愊忆呜唈。既乖既离,驰情仿佛。何寝不梦,何行不想。静言永念,形留神往。优思成疚,结在精爽。其思伊何,发言流泪。其疢伊何,寤寐惊悸。咏尔文辞,玩尔手笔。执书当面,聊以永日。

悼离赠妹诗二首 其二翻译

端庄美好的妹妹啊,有品德且有言辞。

才华美丽可比汉代的班婕妤,明朗超过楚国的樊姬。

默默记忆如同铭记于心,下笔就能写成篇章。

行为在闺中显扬,名声传播八方边远之地。

像兰花那样芬芳,像油脂那样明亮。

永远离开了骨肉亲人,进入宫廷之中。

最真挚的感情最真切的思念,只有父亲和兄长。

悲伤这活生生的离别,哭泣时泪水交颈而下。

桓山上的鸟,四个子女同在一个巢里。

将要飞翔将要分散,悲哀地鸣叫令人忧伤。

只有那些飞禽,尚且有哀号悲啼。

何况我们是一母同胞,满是忧愁和辛劳。

将要离别将要分别,在中堂摆下酒宴。

口含酒杯却不饮酒,泪水鼻涕纵横流淌。

相会的日子为何如此短暂,间隔的日子为何如此漫长。

仰头瞻望太阳,喜爱这短暂的时光。

拿什么来赠送呢,用罗列的图画来勉励。

拿什么来告诫呢,用诗书来申明。

离去离去就在眼前,上下叹息。

满含言辞在胸中,郁闷愤恨不能舒展。

那《燕燕》之诗,伫立着哭泣。

送你踏上路途,泪水和鼻涕交织在一起。

你像云去雨停,远远瞻望也望不到。

长久伫立在路中间,心中充满惆怅悲泣。

既然已经分别离开,情思飞驰恍恍惚惚。

哪一夜睡觉不做梦,哪一次出行不想念。

安静地说永远怀念,身体留下而精神已前往。

过度忧思成了疾病,凝结在精神之中。

思念是什么样子,一说话就流泪。

病痛是什么样子,睡梦中也惊悸。

吟咏你的文辞,赏玩你的手笔。

拿着你的书信在面前,姑且以此来度过漫长的日子。

悼离赠妹诗二首 其二-左思的相关图片

悼离赠妹诗二首 其二-左思

更多左思的名句

弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
蕙风如薰,甘露如醴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤。
并心注肴馔,端坐理盘鬲。
绿叶翠茎,冒霜停雪。
丹青日尘暗,明义为隐赜。
秋菊兼餱粮,幽兰间重襟。
郁郁涧底松,离离山上苗。
娇语若连琐,忿速乃明集。

更多左思的诗词