君不见枯箨走阶庭。
何时复青着故茎。
君不见亡灵蒙享祀。
何时倾杯竭壶罂。
君当见此起忧思。
宁及得与时人争。
人生倐忽如绝电。
华年盛德几时见。
但令纵意存高尚。
旨酒嘉肴相胥燕。
持此从朝竟夕暮。
差得亡忧消愁怖。
胡为惆怅不得已。
难尽此曲令君忤。
您没有看见枯萎的笋壳在台阶庭院上走动。
什么时候又能重新长在原来的茎上呢。
您没有看见死者的灵魂接受祭祀。
什么时候能倾尽酒杯倒空酒壶。
您应当看到这些就产生忧愁的思考。
怎么还能来得及与当时的人去争竞呢。
人生短暂迅速如同闪电瞬间划过。
青春年华和美好品德什么时候能再见到。
只要让自己纵情地保持高尚。
美酒佳肴一起欢乐宴饮。
拿着这个从早晨一直到傍晚。
差不多就能消除忧虑和恐惧。
为什么要惆怅没办法呢。
难以完全演奏完这首曲子让您不高兴。