翻译: 逗着孩子在床前嬉戏玩耍,看着妻子在织布机前织布。
赏析: 这两句诗虽简洁,却生动展现了温馨的家庭生活场景。“弄儿床前戏”,描绘出父亲与孩子在床前嬉戏的欢乐画面,尽显天伦之乐。“看妇机中织”,则刻画了丈夫注视妻子织布的情景,充满了生活的烟火气息。此二句通过日常细节,传递出家庭的和睦与安宁,让人感受到平凡生活中的温暖与幸福,也反映出诗人对这种宁静美好的生活的珍惜与热爱。
对着餐桌难以下咽,拔出剑来击打柱子长久地叹息。
大丈夫一生能有多少时候?怎么能裹足不前、垂下羽翼!抛弃官职离去吧,回到家中自己休息。
早晨出门与亲人辞别,傍晚回来还在亲人身旁。
在床前和孩子玩耍嬉戏,看着妻子在织布机上织布。
自古以来圣贤大多都处于贫贱之中,更何况我们这些孤独又正直的人呢!