拟行路难

鲍照
鲍照 (南北朝)

君不见枯箨走阶庭。

何时复青着故茎。

君不见亡灵蒙享祀。

何时倾杯竭壶罂。

君当见此起忧思。

宁及得与时人争。

人生倐忽如绝电。

华年盛德几时见。

但令纵意存高尚。

旨酒嘉肴相胥燕。

持此从朝竟夕暮。

差得亡忧消愁怖。

胡为惆怅不得已。

难尽此曲令君忤。

拟行路难翻譯

您没有看见枯萎的笋壳在台阶庭院上走动。

什么时候又能重新长在原来的茎上呢。

您没有看见死者的灵魂接受祭祀。

什么时候能倾尽酒杯倒空酒壶。

您应当看到这些就产生忧愁的思考。

怎么还能来得及与当时的人去争竞呢。

人生短暂迅速如同闪电瞬间划过。

青春年华和美好品德什么时候能再见到。

只要让自己纵情地保持高尚。

美酒佳肴一起欢乐宴饮。

拿着这个从早晨一直到傍晚。

差不多就能消除忧虑和恐惧。

为什么要惆怅没办法呢。

难以完全演奏完这首曲子让您不高兴。

更多鲍照的名句

人生亦有命,安能行嘆復坐愁?
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
投軀報明主,身死爲國殤。
時危見臣節,世亂識忠良。
馬毛縮如蝟,角弓不可張。
弄兒牀前戲,看婦機中織。
瀉水置平地,各自東西南北流。
君不見河邊草,冬時枯死春滿道。
寒風蕭索一旦至,竟得幾時保光華。
胡爲惆悵不得已,難盡此曲令君忤。

更多鲍照的詩詞