马毛缩如蝟,角弓不可张。

出自南北朝鲍照的 《代出自蓟北门行

翻译: 马的毛因寒冷而蜷缩得像刺猬一样,角弓(用兽角装饰的硬弓)冻得无法拉开。

赏析: 这两句诗描绘出极度严寒的景象,极富表现力。“马毛缩如蝟”形象地写出马匹因寒冷而毛发蜷缩的样子,仿佛刺猬一般,让人感受到寒冷的强烈程度。“角弓不可张”则从侧面烘托出天气的寒冷,连坚韧的角弓都被冻得无法拉开。通过这两个细节,生动展现了环境的恶劣,也为后续的情节渲染了紧张压抑的氛围,让读者对诗中所描绘的场景有了更直观且深刻的感受。

代出自蓟北门行

鲍照 (南北朝)

羽檄起边亭,烽火入咸阳。

征师屯广武,分兵救朔方。(征师 一作:征骑)

严秋筋竿劲,虏阵精且强。

天子按剑怒,使者遥相望。

雁行缘石径,鱼贯度飞梁。

箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。

疾风冲塞起,沙砾自飘扬。

马毛缩如蝟,角弓不可张。

时危见臣节,世乱识忠良。

投躯报明主,身死为国殇。

代出自蓟北门行译文

紧急征召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。

被征召的骑兵驻扎在广武县,将兵分几路解救被困的朔方。

肃杀的秋天虽然十分寒冷,但战士们的战斗豪情丝毫没有减弱,他们手里的弓箭更加强劲了。但敌人的战阵也精锐而坚强。

天子听到敌兵气焰嚣张的消息,按不住心中的怒火,也亲临战场与敌人一搏。战争十分激烈,传送军情战况的使者往来不绝。

军队沿石径行进,如雁飞排成的行列;士兵依次渡过桥梁,如游鱼前后连贯。

军乐流露出汉人的情思,战士们的旌旗和铠甲都披上了胡地的霜雪。

他们冒着疾风冲锋陷阵,战场上的沙砾被扬起,随风飘荡。

因为天气寒冷,马毛都像刺猬一样缩成一团,角弓也拉不开了。

但在时局危险的时候,才可以看出那些臣子的节操;天下乱的时候,才能看出一个人是否忠良。

战士们为回报君主之恩,都奋力拼杀,不顾自己的性命安危。身死之后,他们会成为为国牺牲的光荣的烈士。

马毛缩如蝟,角弓不可张。相关图片

马毛缩如蝟,角弓不可张。

更多鲍照的名句

人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
投躯报明主,身死为国殇。
时危见臣节,世乱识忠良。
弄儿床前戏,看妇机中织。

更多鲍照的诗词