山、碧浪湖者,皆横陈于前,特吾几席中一物耳。遥望具区,渺如烟云;洞庭、缥缈诸峰,矗矗献状,盖王右丞、李将军著色画也。松风怒号,暝色四起,使人浩然忘归。慨然怀古,高歌举白,不知身世为何如也。溪山不老,临赏无穷,后之视今,当有契余言者。因大书山楹,以纪来游
波影摇涟甃。趁熏风、一舸来时,翠阴清昼。去郭轩楹才数里,藓磴松关云岫。快屐齿、筇枝先后。空半危亭堪聚远,看洞庭、缥缈争奇秀。
人自老,景如旧。来帆去棹还知否。问古今、几度斜阳,几番回首。晚色一川谁管领,都付雨荷烟柳。知我者、燕朋鸥友。笑拍阑干呼范蠡,甚平吴、却倩垂纶手。吁万古,付卮酒。
青山、碧浪湖,都横陈在面前,只不过是我几案坐席中的一件物品罢了。
远远眺望太湖,渺茫得如同烟云;洞庭山、缥缈峰等山峰,高高矗立呈现出各种姿态,就像是王维、李思训所画的设色画一样。
松风怒号,暮色从四面升起,使人胸怀开阔而忘记返回。
感慨地怀念古代,高歌举杯,不知道自己的身世究竟是怎样。
溪山永远不会衰老,面临观赏没有尽头,后代的人看今天,应当有契合我这些话的人。
于是大大地书写在山亭的楹柱上,来记录这次游览。
水波的影子摇曳在有雕纹的井壁上。
趁着南风,一艘船到来的时候,绿树成荫使白昼清凉。
距离城郭中的房屋楹柱才几里,长满苔藓的石阶、松柏林以及云气缭绕的山峰。
轻快的木屐、竹杖先后前行。
半空中的危亭能够聚集远处的景色,看那洞庭山、缥缈峰争奇斗秀。
人自然会老去,景色却如同过去一样。
来来往往的帆船是否知道。
试问从古至今,经历了几次斜阳,几次回首。
傍晚整个山川由谁主管,都交付给雨中的荷花和烟中的柳树。
了解我的,是燕雀朋友和海鸥朋友。
笑着拍打栏杆呼喊范蠡,平定吴国却依靠垂钓的手。
啊,万古之事,交付给一杯酒。