燭影搖紅 題徐秋宇孝廉錦華黃葉秋燈思歸圖

黃燮清
黃燮清 (清代)

日落燕臺,亂鴉啼近黃昏候。不多庭樹弄秋聲,聽得人消瘦。寒到霜前雁後。忍思量、江南病柳。畫屏孤倚,一穗心焦,化成紅豆。曾記聯牀,夜闌愁語同搔首。九逵煙月總相思,閒醉銷魂酒。酒醒無聊依舊。爲離人、疏更偏久。未堪重憶,帳曉爐溫,蠟殘珠溜。

燭影搖紅 題徐秋宇孝廉錦華黃葉秋燈思歸圖翻譯

太陽在燕臺落下,紛亂的烏鴉啼叫臨近黃昏時分。

不多的庭院樹木發出秋天的聲音,聽了讓人變得消瘦。

寒冷到了霜降之前大雁飛過之後。

忍受着去思量、江南那生病的柳樹。

孤獨地倚靠在畫屏邊,一穗心思焦慮,變成了紅豆。

還記得曾經並牀而臥,深夜將盡憂愁地說話一同撓頭。

京城的煙月總是引發相思,在閒適的醉酒中銷魂。

酒醒後依舊是無聊。

因爲那離別的人,疏遠得更是長久。

難以再次回憶,帳幕拂曉時爐中尚有餘溫,蠟燭殘了燭淚流淌。

更多黃燮清的名句

西風八九月,積地秋雲黃。

更多黃燮清的詩詞