翠袖餘寒,早添得、銖衣幾重。保須怪、妍華都謝,更爲誰容。銜盡吳花成鹿苑,人間不恨雨和風。便一枝、流落到人家,清淚紅。
山霧溼,倚熏籠。垂バ葉,鬢酥融。恨宮雲一朵,飛過空同。白日長閒青鳥在,楊家花落白蘋中。問故人、忍更負東風,尊酒空。
翠綠色的衣袖還帶着些寒意,早早地就添加了好幾層薄如銖的衣服。
不必奇怪那美麗的容顏都已凋謝,又是爲了誰而裝扮呢。
像把吳地的花朵都銜盡建成了鹿苑,人間也不再怨恨風雨。
就算有一枝,流落到了人家,也是帶着清淚泛紅。
山間霧氣溼潤,斜倚着熏籠。
低垂的髮飾葉子,兩鬢如酥般嬌柔。
可恨那一朵宮雲,飛過了崆峒山。
白天漫長而悠閒,青鳥還在,楊家的花落在了白蘋之中。
問故人,怎能忍心再辜負東風,只留下空酒杯。