玉女迎春慢/玉女迎春 柳

彭元遜
彭元遜 (宋代)

淺入新年,逢人日、拂拂淡煙無雨。葉底妖禽自語。小啄幽香還吐。東風辛苦,便怕有、踏青人誤。清明寒食,消得渡江,黃翠千縷。看臨小帖宜春,填輕暈溼,碧花生霧。爲說釵頭嫋嫋,系著輕盈不住。問郎留否。似昨夜、教成鸚鵡。走馬章臺,憶得畫眉歸去。

玉女迎春慢/玉女迎春 柳翻譯

剛剛進入新的一年,正逢人日這一天,輕拂的淡淡煙霧中沒有雨。

樹葉底下美麗的禽鳥自言自語。

輕輕啄食着幽香又吐出來。

東風很是辛苦,就怕那些踏青的人耽誤。

到了清明寒食節,能夠渡過江去,有上千縷黃色和翠色。

看那臨近的小幅宜春字帖,填上淡淡的暈染溼潤的色彩,碧色的花像是籠罩在霧氣中。

爲了訴說釵頭輕輕嫋嫋的樣子,繫着卻輕盈得停不下來。

問郎君是否留下。

就好像昨夜,教會了鸚鵡。

騎着馬走過章臺街,回憶起爲愛人畫完眉後回去。

更多彭元遜的名句

欲待化、豐樂樓前,青門都廢。
癡心指望迴風墜。
扇底相逢,釵頭微綴。

更多彭元遜的詩詞