相和歌辞 从军行

李颀
李颀 (唐代)

白日登山望烽火,昏黄饮马傍交河。行人刁斗风砂暗,公主琵琶幽怨多。野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家。

相和歌辞 从军行翻譯

白天登山去观望报警的烽火,黄昏时在交河边让马饮水。

风沙弥漫中行人听到军中的刁斗声,那如公主弹奏的琵琶声饱含着幽怨。

在万里荒野扎营没有城郭,雨雪纷纷连着广阔的沙漠。

胡地的大雁夜夜哀鸣着飞翔,胡人的眼泪双双不停地掉落。

听说玉门关还被阻拦不能回去,只能将生命交付给轻快的战车。

年年征战的尸骨掩埋在荒野外,只看到葡萄被送入了汉家。

更多李颀的名句

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
行人與我玩幽境,北風切切吹衣冷。
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。
青山朝別暮還見,嘶馬出門思舊鄉。
世人解聽不解賞,長飆風中自來往。
四月南風大麥黃,棗花未落桐葉長。
今爲羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

更多李颀的詩詞