相和歌辞 从军行

李颀
李颀 (唐代)

白日登山望烽火,昏黄饮马傍交河。行人刁斗风砂暗,公主琵琶幽怨多。野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家。

相和歌辞 从军行翻译

白天登山去观望报警的烽火,黄昏时在交河边让马饮水。

风沙弥漫中行人听到军中的刁斗声,那如公主弹奏的琵琶声饱含着幽怨。

在万里荒野扎营没有城郭,雨雪纷纷连着广阔的沙漠。

胡地的大雁夜夜哀鸣着飞翔,胡人的眼泪双双不停地掉落。

听说玉门关还被阻拦不能回去,只能将生命交付给轻快的战车。

年年征战的尸骨掩埋在荒野外,只看到葡萄被送入了汉家。

相和歌辞 从军行-李颀的相关图片

相和歌辞 从军行-李颀

更多李颀的名句

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

更多李颀的诗词