山行

孫雲鳳
孫雲鳳 (清代)

晚從春山行,殘月掛高樹。鐘聲出煙林,人語隔溪霧。幽壑多奇花,絕壁飛瀑布。今來秋已深,木葉雜風雨。雞啼似有村,雲深不辨路。風景回不同,陰晴亦有數。去去路正遙,悠悠歲雲暮。

山行翻譯

傍晚的時候在春天的山中行走,殘缺的月亮懸掛在高大的樹上。

鐘聲從煙霧籠罩的樹林中傳出,人們的說話聲隔着溪邊的霧氣傳來。

幽深的山谷中有許多奇特的花朵,陡峭的絕壁上飛瀉着瀑布。

如今來到這裏時秋天已經很深了,樹葉在風雨中夾雜着。

雞叫似乎表明有村莊,雲霧深深以至於分辨不出道路。

風景已然回不到從前不同了,晴天陰天也是有定數的。

離去的路途還很遙遠,悠悠歲月已到了年終。

更多孫雲鳳的詩詞